OPĆI UVJETI POSLOVANJA DRUŠTVA EKOSEN D.O.O.
1. PREDMET OPĆIH UVJETA
1.1. Ovi opći uvjeti uređuju odnose Kupca i društva EKOSEN d.o.o., Jaruščica 11, 10000 Zagreb, telefon: +386 91 111 02 50, elektronička pošta: info@ekosen.hr, kao Prodavatelja (dalje u tekstu: Prodavatelj), u vezi s Kupčevom kupnjom Prodavateljeve robe i usluga.
1.2. Kupac je svaka osoba koja s društvom EKOSEN d. o. o. ima valjan ugovor o kupoprodaji Prodavateljeve robe i usluga.
1.3. Valjanim ugovorom smatra se potvrđena i plaćena ponuda koju je Kupac primio od Prodavatelja.
1.4. Sve ugovorne odredbe između Prodavatelja i Kupca u vezi kupoprodaje robe i usluga uređene su ovim općim uvjetima poslovanja te konkretnom narudžbom/ponudom.
1.5. Opći uvjeti, koji se mogu izmijeniti po potrebi, objavljeni su na internetskoj strani društva Ekosen d. o. o. (ekosen.hr).
2. NEVALJANOST DRUGIH UGOVORNIH ODREDBI
2.1. Ovi opći uvjeti imaju jaču pravnu snagu od suprotnih ugovornih odredbi Kupca ili ugovornih odredbi treće osobe, a koje odstupaju od ovih općih uvjeta.
2.2. Ovi opći uvjeti vrijede i onda kada Prodavatelj, upoznat sa suprotnim ili različitim ugovornim odredbama Kupca ili treće osobe, nešto ispuni ili učini kakvu drugu konkretnu radnju koja bi se mogla smatrati prihvatom
suprotnih ili različitih ugovornih odredbi kupca ili trećih. Valjanost spomenutih odredbi je u svakom slučaju isključena.
To vrijedi i onda kada bi se ugovorne odredbe kupca ili treće osobe mogli smatrati prihvaćenima nakon stupanja na snagu ovih općih uvjeta.
3. OSOBE NA KOJE SE PRIMJENJUJU OPĆI UVJETI
3.1. Između Prodavatelja i svih osoba koje bi se mogle smatrati potrošačem u smislu potrošačkog zakonodavstva,
vrijede samo opći uvjeti navedeni u ovom dokumentu.
3.2. U slučaju iz prethodne točke, u svakom slučaju kao dopuna općim uvjetima vrijede odredbe potrošačkog
zakonodavstva, a koji imaju jaču pravnu snagu od eventualnih suprotnih odredbi ovih općih uvjeta.
4. VALJANOST U ODNOSU NA POTROŠAČE
Pri kupnji Kupca obvezuju opći uvjeti valjani u trenutku kupoprodaje. Pri slanju narudžbe svaki je Kupac ponaosob upozoren na opće uvjete koji su u tom trenutku važeći, a upoznatost i slaganje s njima Kupac potvrđuje slanjem
narudžbe odnosno potvrdom primljene ponude (izvršenjem plaćanja).
5. VALJANOST U ODNOSU NA STRANE OSOBE
Ovi opći uvjeti vrijede neovisno o statutarnom ili stvarnom sjedištu Kupca te neovisno o njegovoj stvarnoj sposobnost razumijevanja jezika na kojem su sastavljeni ovi opći uvjeti. Prema odredbama potrošačkog zakonodavstva kupac može zahtijevati sklapanje ugovora na temelju ovih općih uvjeta i na drugom jeziku.
6. OGLAŠAVANJE
6.1. Objave Prodavatelja predstavljaju iznošenje osnovnih uvjeta kupoprodaje, osim ukoliko je u pojedinoj objavi izričito navedeno drugačije.
6.2. Prodavatelj jamči za svojstva robe koja su navedena u oglasima, katalozima i na internetskoj strani Prodavatelja.
6.3. Kupnja rabljenih ili izložbenih eksponata jasno je naznačena u ponudi koju Kupac prima od Prodavatelja.
Potvrdom ponude (izvršenjem plaćanja) Kupac potvrđuje da je s navedenim svojstvima dobara upoznat te da to prihvaća. U tom slučaju Prodavatelj ne jamči dostavu predmeta u originalnoj ambalaži, već u primjerenoj ambalaži.
7. NAČIN PLAĆANJA
7.1. Društvo Ekosen d. o. o. Kupcu omogućava s teritorija Republike Hrvatske da plati kupnju na sljedeće načine (za
plaćanja iz inozemstva vrijedi samo plaćanje 100 % predujma):
- Uplate na transakcijski račun, uz poziv na broj naznačen na vrhu ponude.
- S predračunom se možete obratiti svojoj banci i upitati za uvjete financiranja. Neke banke nude vrlo povoljne uvjete financiranja do 48 mjeseci.
- Plaćanje kreditnom karticom na POS terminalu u salonu (odnosi se na kartice svih banaka, kod plaćanja karticom nema općeg popusta).
- Obročno plaćanje karticom - Diners, Mastercard (Zagrebačka banka), Visa (Zagrebačka banka) i Visa Premium PBZ (kod plaćanja karticom nema općeg popusta).
- Društvo u svojim poslovnicama ne posluje s gotovinom.
Društvo EKOSEN d.o.o. Kupcu omogućuje plaćanje kupoprodajne cijene pod uvjetima navedenima u ovim općim uvjetima:
7.2. Plaćanje se izvršava isključivo u eurima ili, u slučaju da je sjedište Prodavatelja izvan Euro-zone, u valuti koja predstavlja valjano sredstvo plaćanja u državi sjedišta Prodavatelja.
7.3. Kod izbora plaćanja po predračunu ili izvršenjem izravnog bankarskog prijenosa, Kupac ima pravo na dodatni
popust od 3 %. Iznos općeg popusta te iznos koji je potrebno uplatiti navedeni su na ponudi koju Kupac prima od Prodavatelja.
7.4. Fizičke osobe imaju mogućnost plaćanja ponude u dva dijela u omjeru 60 : 40, ukoliko od Prodavatelja naruče i izvedbu montaže. 60 % uplate Kupcu jamči otvaranje radnog naloga i predaju naloga jednome od službenih montera
Prodavatelja. Kupac se obvezuje preostalih 40 % poravnati na dan montaže. U slučaju odabira mogućnosti plaćanja u omjeru 60 : 40, Kupac nema pravo na opći popust od 3 %.
7.5. Kod izbora plaćanja debitnom karticom ili kakvom drugom karticom koja omogućava obročno plaćanje, Kupac nema pravo na 3 % općeg popusta.
7.6. Pravne osobe kupnju mogu potvrditi podnošenjem službene narudžbenice ili izravnim prijenosom kupoprodajne cijene na tekući račun Prodavatelja. U oba slučaja Kupac ima pravo na 3 % općeg popusta.
7.7. U slučaju potvrde kupnje pravnih osoba pomoću narudžbenice, vrijede oni rokovi plaćanja koji su posebno ugovoreni pod uvjetima plaćanja, a koji moraju biti navedeni i na predmetnoj narudžbenici.
7.8. Kupac je suglasan da Prodavatelj ima pravo, u slučaju sumnje u zloporabu kakvoga načina plaćanja, po svojoj prosudbi svaku spornu transakciju bez prethodne obavijesti Kupca predati na rješavanje nadležnim organima.
7.9. Kupac je upoznat i suglasan je s time da njegov izvođač platnih transakcija radi ispunjenja obveza Kupca u vezi s kupoprodajom prema ovim općim uvjetima može Kupcu zaračunati troškove koji Prodavatelju nisu poznati.
7.10. Kupac je suglasan da troškove iz prethodne točke snosi sam.
7.11. Ukoliko se radi o robi na koju se, prema posebnim propisima o provedbi plaćanja poreza na dodanu vrijednost, primjenjuje niža stopa poreza, Kupac, obveznik plaćanja poreza na dodanu vrijednost, izjavljuje da je on
neposredan investitor te s time ovlašten na obračun niže ili povratne stope poreza na dodanu vrijednost.
8. DOSTAVA DOBARA
8.1. Prodavatelj omogućuje dostavu kako na teritoriju Hrvatske, tako i na teritoriju EU, te dostavu u treće zemlje.
8.2. Poštarina do kupca na području Hrvatske je besplatna, osim za artikle za koje je posebno napomenuto da je pri kupnji potrebno doplatiti još i trošak dostave.
8.3. Poštarina u druge države EU i treće države obračunava se u skladu sa službenim cjenicima pravne osobe koja će izvršiti dostavu.
8.4. Izbor dostavljača u nadležnosti je prodavatelja.
8.5. Prodavatelj smije, u slučaju saznanja o postojanju poteškoća u izvršenju obveze plaćanja Kupca, prema svojoj slobodnoj procjeni odložiti ili prekinuti dostavu ili izručenje već dostavljene robe do potpunog izvršenja Kupčeve
obveze isplate kupoprodajne cijene.
9. JAMSTVO ZA NEDOSTATKE PROIZVODA
10. ODUSTANAK OD UGOVORA
10.1. Pravna pravila o odustanku od ugovora kod kupnje na daljinu:
Potrošač pri kupnji na daljinu ima pravo, bez navođenja razloga u roku 14 dana odustane od sklopljenog ugovora. Rok za odustanak istječe s 14. danom:
- od dana kada Kupac ili treća osoba, koja nije prijevoznik te ju je imenovao Kupac, preuzme u fizički posjed
robu;
- od dana kada Kupac ili treća osoba, koja nije prijevoznik te ju je imenovao Kupac, preuzme u fizički posjed
posljednji komad robe, obuhvaćen kupoprodajnim ugovorom, ukoliko se radi o ugovoru koji sadržava više komada robe a koje Kupac naručuje u jednoj narudžbi;
- od dana kada Kupac ili treća osoba, koja nije prijevoznik te ju je imenovao Kupac, preuzme u fizički posjed
posljednju pošiljku ili komad robe, ukoliko se dostava robe sastoji od više pošiljki ili komada;
- od dana kada Kupcu predan račun ili jamstveni list - u slučaju Prodavateljeve izvedbe montaže, odnosno
montaže po službenom Prodavateljevom monteru.
9.1. Po kupnji robe Kupac od Prodavatelja prima službeni jamstveni list. Jamstveni list Kupcu se uručuje zajedno s zaključnim računom Prodavatelja ili pri predaji robe bez montaže, ili po izvršenoj montaži kupljene robe.
9.2. Uvjeti jamstva nalaze se na samom jamstvenom listu i određeni su za svaki pojedini predmet posebno.
9.3. Za određene artikle Prodavatelj nudi mogućnost doplate za produljenje jamstvenog roka robe (dalje u tekstu:
produljeno jamstvo). U tom su slučaju za pitanja u kojima jamstvo odstupa od općih uvjeta poslovanja, jamstvenih rokova ili zakonskih odredbi mjerodavne odredbe produljenog jamstva.
9.4. Svako jamstvo valjano je samo uz ispunjenje zahtjeva na jamstvenom listu te uz predočenje jamstvenog lista i računa.
9.5. Ukoliko na dokumentima iz prethodne točke nema informacija o produljenom jamstvu, u svakom se slučaju smatra da nema produljenog jamstva.
9.6. Prodavatelj odgovara za stvarne nedostatke u skladu s odredbama građanskog prava (Zakon o obveznim odnosima i Zakon o zaštiti potrošača). Za potrošače vrijede odredbe zaštite potrošačkih prava, i onda kada odstupaju
od dalje navedenih odredbi.
9.7. Prodavatelj Kupcu mora izručiti robu u skladu s ugovorom i odgovara za stvarne nedostatke svog ispunjenja.
9.8. Za stvarni nedostatak (definicija nedostatke, popravak nedostatka, rok za popravak nedostatka, obavijest o postojanju nedostatka, dužnost prodavatelja za otklanjanjem nedostatka…) vrijede odredbe Zakona o obveznim
odnosima i Zakona o zaštiti potrošača.
9.9. Obavijest o stvarnim nedostatcima Kupac Prodavatelju mora dati pismenim putem, i to putem pošte poslane na adresu sjedišta Društva ili putem elektroničke pošte: podrska@ekosen.hr.
10.2. Za uvažavanje prava na odustanak potrošač, odnosno, Kupac mora nedvosmislenom izjavom obavijestiti Prodavatelja, ili pisanim putem putem pošte na adresu službenog sjedišta društva: EKOSEN d. o. o., Jaruščica 11,
10000 Zagreb, ili pismom na elektroničku adresu: info@ekosen.hr o svojoj namjeri da odustane od predmetnog ugovora. Rok se smatra ispoštovanim ukoliko je obavijest u vezi s korištenjem prava kupca na odustanak u skladu s
rokom navedenim u prijašnjoj točci.
10.3. Učinci odustanke od ugovora:
10.4. Ukoliko Kupac odustane od ugovora, Prodavatelj će mu, bez nepotrebnog odlaganja, a u svakom slučaju najkasnije u roku 14 dana od dana primitka obavijesti o odustanku od ugovora, vratiti svu primljenu uplatu. Jedini trošak koji u vezi s odustankom od ugovora tereti potrošača, odnosno, Kupca, jest trošak povrata robe. Robu je potrebno vratiti prodavatelju odmah po poslanoj obavijesti o odustanku od ugovora (kupnje) na adresu sjedišta
društva. Primljenu robu valja vratiti neoštećenu, nekorištenu, u nepromijenjenoj količini te originalno zapakirano osim ukoliko je roba uništena, pokvarena, izgubljena ili se njena količina umanjila bez da je za to odgovoran Kupac. Kod vraćanja artikala za koji su korišteni kuponi za popust, ti se iznosi smatraju iskorištenim popustom te se u povratu ne vraćaju. Vraća se isključivo uplaćeni iznos.
11. KAPARA
Kod 60 %-tnog avansa iznos za uplatu umanjen je za 200 EUR kapare. Ukoliko plaćanje nije izvršeno, potrebno je izraditi novu ponudu s novim uvjetima plaćanja.
Kod 100 %-tnog avansa iznos za uplatu umanjen je za 200 EUR kapare te je uračunat opći popust od 3 %. Ukoliko plaćanje nije izvršeno, potrebno je izraditi novu ponudu s novim uvjetima plaćanja. Uplaćeni iznos u visini od 200 EUR predstavlja kaparu za priloženu ponudu. Kupac je dužan uplatiti cjelokupni iznos ponude, za koju je uplatio kaparu, u
roku 6 mjeseci od dana plaćanja kapare. Pri uplati cjelokupnog iznosa ponude, kapara se uračunava u iznos kupovne cijene. Ukoliko cjelokupni iznos ponude nije podmiren po isteku 6 mjeseci od dana plaćanja kapare, smatrat će se da je Kupac odustao od ugovora. Svaka ugovorna strana može odustati od ugovora. Ugovorne strane su suglasne da se, u slučaju odustanka od ugovora, kapara ima smatrati odustatninom. Ako od ugovora odustane strana koja je dala kaparu (Kupac), gubi je, a ako odustane strana koja je kaparu primila (Prodavatelj), vraća je u dvostrukom iznosu
(Članak 307. Zakona o obveznim odnosima.).
Kapara vrijedi samo za fizičke kupce s područja Republike Hrvatske.
12. STOPA PDV
12.1
. Vrijedi opća stopa PDV-a, i to 25 %.
12.2
. Kupci pravne osobe imaju pravo na odbitak pretporeza, tj. stope PDV-a prema odredbama Zakona o porezu
na dodanu vrijednost. Kupac snosi svu odgovornost u slučaju pada montiranoga IC grijaćeg panela zbog neprikladne nosivosti stropa i
posljedičnu materijalnu ili drugu, time uzrokovanu, štetu.
U slučaju vlastite montaže Kupac snosi svu odgovornost u slučaju pada IC grijaćeg panela zbog neprikladne nosivosti
stropa ili nestručne montaže te posljedičnu materijalnu ili drugu, time uzrokovanu, štetu.
13. PRIDRŽAJ PRAVA VLASNIŠTVA
13.1. Do potpune isplate kupoprodajne cijene, odnosno podmirenja svih obveza Kupca, roba ostaje u vlasništvu Prodavatelja.
13.2. Robu nad kojom Prodavatelj zadržava vlasništvo Kupac mora čuvati i s njom postupati pažnjom dobrog gospodara odnosno dobrog gospodarstvenika. O svakoj promjeni mjesta na kojem se roba nalazi, kao i o polaganju prava Kupca ili trećih osoba, a osobito o mogućoj zapljeni, Kupac mora Prodavatelja odmah, pisanim putem obavijestiti, a u slučaju zapljene priložiti kopiju zapisnika o zapljeni. Nužne troškove otklanjanja posljedica zapljene ili polaganja prava ili dostave na prvotno mjesto odlaganja robe snosi Kupac.
13.3. Kupac se obvezuje čuvati Prodavateljevo pravo vlasništva i u slučaju da prodana roba dalje predaje trećim osobama, odnosno, ukoliko je roba namijenjena trećim osobama. Ponajprije je Kupac dužan izričito pisano obavijestiti daljnjega primatelja robe o pridržanom pravu vlasništva Prodavatelja.
14. MONTAŽA I DEMONTAŽA ROBE NA STROP
14.1. Moguće nepredviđene poteškoće prilikom montaže uzrokovane lošom izvedbom objekta i instalacija zaračunavaju se dodatno. Cijena montaže uključuje spajanje na postojeću instalaciju u prostoriji. U slučaju
postavljanja nove instalacije, troškovi se zaračunavaju dodatno.
14.2. Kupac potvrđuje da su ga djelatnici društva Ekosen d. o. o. obavijestili o tome da je nosivost stropova na koje će
biti pričvršćeni IC grijaći paneli adekvatna te da će statički podnijeti težinu panela bez kakvih deformacija ili drugih
negativnih učinaka na stropnu konstrukciju. Kupac potvrđuje da je strop izgrađen sukladno projektnoj dokumentaciji i
važećim tehničkim normativima i standardima. Težine IC panela navedene su u ponudi.
Kupac je upoznat s time da ni društvo Ekosen d. o. o., ni podizvođač Ekosena - monter/električar, u slučaju montaže IC
grijaćih panela na strop (koji nije od armiranog betona već od građevinskog materijala manje nosivosti: gipsane ploče,
Knauf, Armstrong, drvo, trska, monta, cigleni moduli itd.), ne snose odgovornost ni za kvalitetu građevinskog
materijala, ni za izvedene građevinske radove prije montaže, kao niti za nosivost stropa po montaži. U tom slučaju
15. PRIJAVA REKLAMACIJE
15.1. Reklamaciju je potrebno prijaviti pisanim putem ili na elektroničku adresu: podrska@ekosen.hr ili pisanom obavijesti putem pošte poslanim na sjedište društva: EKOSEN d. o. o., Jaruščica 11, Zagreb, te je obavezno
istovremeno obavijestiti savjetnika/trgovaca koji je Kupcu izradio ponudu.
15.2. U elektronskoj pošti ili pisanoj obavijesti poslanoj putem pošte potrebno je uz opis reklamacije dostaviti i kopije računa i jamstvenog lista.
15.3. Vrijeme za rješavanje reklamacije određen je zakonom.
16. VIŠA SILA
Prodavatelj ne preuzima odgovornost za ikakvu štetu, kašnjenje ili nedostatak u radu IC grijaćeg sustava Ekosen (IC panela i IR Sun regulatora) te aplikacije IRSUN, koji su posljedica više sile ili događaja na koje nije bilo moguće utjecati niti ih spriječiti ili izbjeći.
17. ZAŠTITA PRIVATNOSTI
Poduzeće Ekosen d.o.o., po načelu proširene odgovornosti proizvođača, svoje obveze koje proizlaze iz europskih
direktiva 2002/96/ EC i 2006/66/EC provodi u okviru zajedničkog plana gospodarenja otpadnom električnom i
elektroničkom opremom poduzeća Trigana d.o.o.
18. ODGOVORNOST PREMA OKOLIŠU
Poduzeće Ekosen d.o.o., po načelu proširene odgovornosti proizvođača, svoje obveze koje proizlaze iz europskih direktiva 2002/96/ EC i 2006/66/EC provodi u okviru zajedničkog plana gospodarenja otpadnom električnom i elektroničkom opremom poduzeća Trigana d.o.o.
19. POSTUPANJE S ELEKTRIČNOM I ELEKTRONIČKOM OPREMOM I OTROVIMA
Simbol precrtanog kontejnera na proizvodu, njegovoj ambalaži ili u uputama za uporabu znači da uređaj ne smijete odlagati u miješani komunalni otpad, kao i da je stavljen u promet nakon 13. kolovoza 2005. Vaša dužnost je da ga
odložite na neko od posebnih zbirnih mjesta za odvojeno prikupljanje otpada u sklopu lokalne komunalne službe.
Otpadni uređaj ili aparat možete predati i trgovcu ili distributeru neposredno pri kupnji sličnog proizvoda. Time ispunjavate svoje zakonske dužnosti i doprinosite zaštiti okoliša. Odvojeno prikupljanje i recikliranje OEEO sprječava
negativne posljedice zagađivanja okoliša i nastajanje opasnosti po zdravlje, do kojih može doći zbog nepravilnog
odlaganja proizvoda; osim toga, omogućava se ponovna obrada materijala iz kojih je proizvod sastavljen, ušteda energije i
očuvanje prirodnih izvora. Ukoliko proizvod koji želite baciti još uvijek radi, predajte ga u jedan od centara za ponovnu
uporabu. Time ćete mu produljiti vijek trajanja i spriječiti da prijevremeno završi na otpadu.
20. VAŽENJE
Ovi opći uvjeti poslovanja važeći su te se primjenjuju od 3. srpnja 2024.
Politika zaštite osobnih podataka objavljena je na internetskoj strani društva Ekosen d. o. o. u PDF dokumentu -
https://www.ekosen.hr/kolacici/